Spreuken 3:22

SVWant zij zullen het leven voor uw ziel zijn, en een aangenaamheid voor uw hals.
WLCוְיִֽהְי֣וּ חַיִּ֣ים לְנַפְשֶׁ֑ךָ וְ֝חֵ֗ן לְגַרְגְּרֹתֶֽיךָ׃
Trans.

wəyihəyû ḥayyîm lənafəšeḵā wəḥēn ləḡarəgərōṯeyḵā:


ACכב  ויהיו חיים לנפשך    וחן לגרגרתיך
ASVSo shall they be life unto thy soul, And grace to thy neck.
BESo they will be life for your soul, and grace for your neck.
Darbyso shall they be life unto thy soul, and grace unto thy neck.
ELB05so werden sie Leben sein für deine Seele und Anmut deinem Halse.
LSGElles seront la vie de ton âme, Et l'ornement de ton cou.
SchSie werden deiner Seele zum Leben dienen und zum Schmuck deinem Hals.
WebSo shall they be life to thy soul, and grace to thy neck.

Vertalingen op andere websites